Blog MAISON IKKOKU

Le Blog MAISON IKKOKU, c'est juste un blog sur le manga de Rumiko Takahashi "Maison Ikkoku" ("Juliette je t'aime")

2007/05/12

Premières impressions à chaud sur le TV Drama Maison Ikkoku

La diffusion du TV Drama de Maison Ikkoku vient de s'achever.
Pour commencer par conclure, je dois dire que j'ai trouvé cette adaptation très sympathique.
Il y a bien sur des points positifs et négatifs.

(1) Positifs
L'ambiance et les décors du manga sont vraiment respectés. Certaines scènes sont mêmes jouées pour tomber pile comme dans le manga.
Les acteurs s'y sont prit sérieusement. Itô Misaki est quasi parfaite dans le rôle de Kyoko. Je ne le cache pas. J'étais très perplexe à l'annonce de l'attribution du personnage l'année dernière. Elle m'a complètement bluffé. Elle a su parfaitement s'adapter aux caractéristiques de son personnage. Je suis sous le charme... mais pas de Itô Misaki hein. De Otonashi Kyoko, oui. Les autres acteurs sont très bien aussi (Akémi aurait pu être un brin plus jeune mais, ca va). Le personnage de Yûsaku, excellent.

(2) Négatifs
Aucune musique originale (je ne pense pas que Kawai Kenji soit impliqué).
Si certaines scènes suivent parfaitement le manga, il y a aussi des petits passages que je n'ai pas le souvenirs d'avoir vu dans le manga. Un tout petit peu et à la decharge du scénariste, on dira que c'est parce que c'est dure que garder le fil de l'histoire originale dans une version televisée qui doit forcément abréger des passages.
Un petit détail qui m'a gené au début. L'histoire commence en 2007 avec Yûsaku qui se promène avec sa fille, qui n'a pas plus de 10 ans à mon avis. Ils sont dans le petit parc pas loin d'Ikkoku. Yûsaku explique que c'est la qu'il a passé des moments avec Kyoko, et on aborde le flashback, le drama en fait, qui se déroule en 1983. Ca respecte l'oeuvre originale mais je ne vois pas comment Haruka peu avoir max 10 ans en 2007. C'est un petit détail maniaque.

Bon mais en gros, les points négatifs ne sont pas si génants.
Une petite note qui donne de l'espoir. Ce drama de 2h15 ne se finit pas par le mariage de Yûsaku et Kyoko, mais juste après que Yûsaku ai reussit ses examens d'entrée à l'Université.
A la fin de la diffusion, aucune information sur une eventuelle suite, mais on aura bien tous comprit que TV-Asahi se sert de cette episode comme d'un pilote pour verifier la popularité de Maison Ikkoku, avant de nous en faire eventuellement un drama classique en plusieurs d'episodes.
Comment vont-ils en verifier la popularité ??? Peut-être avec les moyens classiques de l'audimat. Mais aussi avec les ventes de la version DVD qui devrait sortir sous peu (annonce faite juste après la diffusion). Et aussi peut-être les visites du site web, qui devrait leur donner une idée de la popularité et des attentes du public.

Affaire à suivre. Je reviendrai avec une critique (pas si critique) un peu plus poussée très rapidement.
En attendant, bonne nuit.
Inuyasha51

Libellés :

16 Comments:

  • At 5/13/2007 12:08:00 AM, Anonymous samjap said…

    yesssssssss ! il y aura la suite c'est quasi certain ^^

    tu mets en point négatif l'absence de musiques originales, mais d'un autre côté, c'est une sécurité, une valeur sure, car avec des musiques moyennes, il y aurait moins d'intensité -

    en tout cas merci pour ces infos rassurantes - en attendant le fan sub...

     
  • At 5/13/2007 05:46:00 AM, Anonymous tcv said…

    Cette histoire de dates me surprend.
    Dans le manga et la série TV, Haruka est née au printemps 88 (1 an après le mariage).
    D'après le manga, l'action débute fin 1980, ici c'est 1983.
    D'après le manga, Yûsaku met 7 ans avant de se marier avec Kyôko.
    Faisons les comptes donc Haruka a 10 ans en 1983+7+1+10=2001
    (il manque 6 ans quelque part !)

    J'espère voir une suite et là, on comprendra peut-être.

    tcv

     
  • At 5/13/2007 06:36:00 AM, Anonymous Yotadelatisane said…

    bon, faut pas trop se titiller pour ca va !

    Maintenant, j'ai vraiment hate de le voir ce telefilm ! Je compte sur toi Inuyasha pour nous proposer une version fansubé ! miam!

     
  • At 5/13/2007 08:36:00 AM, Blogger inuyasha51 said…

    Bonjour tcv. Ca faisait longtemps ^^/. Oui, dans mes calculs, j'ai trouvé moi aussi environ 5 années (4 en exagérant et extrapolant) disparues sans doute dans le trou noir de l'espace temps audio-visuel.
    La petite qui joue le rôle de Haruka ne fait pas 15 ans vu sa taille !
    Ah autre détail pendant que j'y suis. Sakamoto est plus petit que Godai dans cette version (surtout sur une scène à l'université ou on voit Godaibien plus grand que Sakamoto).
    Soucis du détail, quand tu nous tient ^^;

     
  • At 5/13/2007 10:30:00 AM, Anonymous samjap said…

    et finalement, le titre de l'episode : "Ronin age" n'était pas de l'intox étant donné que le drama se termine lorsque Yusaku réussit ses examens d'entrée à l'université (et que Ronin, au dela du samourai sans maître, représente l'étudiant qui n'a pas réussi à entrer à l'université)

     
  • At 5/13/2007 06:57:00 PM, Anonymous Anonyme said…

    kogami

    Merci inuyasha51 pour ton avis sur le drama, ca ma donné qu'une envi, le voir tres rapidement :D

    Enfin ca sera chose faite cette apres midi si tout ce passe bien ^^

     
  • At 5/14/2007 12:25:00 AM, Anonymous Anonyme said…

    Kogami

    Et ba voilà après visionement j'ai qu'une chose à dire, vivement qu'il nous fasse une suite, perso c'est Ichinosé-san que j'ai trouvé la pluis crédible et la plus proche du jeu d'acteur que celui qui avais était fait de la série, mais le reste des acteurs sont pas mal non plus.

     
  • At 5/14/2007 06:52:00 AM, Blogger inuyasha51 said…

    Kogami > Très bien. Un constat commun donc, le casting a été réalisé correctement. Les acteurs ne font pas dans la demie mesure. Ils prennent leur rôle au sérieux, sans se prendre au sérieux.

    Samjap > Oui en quelque sorte, sans qu'un titre officiel n'ai été attibué (il me semble), le thème de cet épisode est bien la période "ronin" de Godai. Ton info n'était donc pas de l'intox. Au passage, très bien la grand-mère Yukari ^^/ Elle a même l'accent (le vocabulaire) de la grand-mère dynamite originale. La scéne ou tout le monde se rend à l'université pour découvrir que Yûsaku a reussit ses étude est sympa.

     
  • At 5/17/2007 07:45:00 AM, Anonymous Anonyme said…

    Franchement sympas !!! Merci pour l'info moi qui ne suis qu'un internaut de passage ... ^^
    Mais il n'y avait pas déjà eu un drama de Maison Ikkoku plus ancien ? ( http://www.youtube.com/watch?v=db-ZGfQethc ).

     
  • At 5/19/2007 01:21:00 AM, Anonymous tcv said…

    Exact, c'est que DarthTravis dit dans son commentaire : ce film live date de 1986 !

     
  • At 5/24/2007 03:46:00 AM, Anonymous Baf said…

    Bon ben j'ai hate de le voir, ce drama ^^

    Mais je vais attendre le sous-titrage en français qui ne devrait pas trop se faire attendre :D

    C'est juste dommage que l'audience ne semble pas avoir été au rendez-vous ...

    J'espère que ça ne va pas les décourager dans leur élan et vite nous tourner la suite !

     
  • At 5/29/2007 09:54:00 PM, Blogger jerome said…

    Merci pour tes commentaires et pour avoir suivi l'arrivée de ce drama ici

    Après l'avoir vu je suis assez satisfait du résultat, un peu déçu sur certaines choses (il faut avouer qu'il est dur d'humaniser Kyôko... et de lui trouver son équivalent) mais tout de même retrouver MI de cette façon est une agréable surprise. Après tout, même si c'est surtout en repensant à des scènes de l'anime, ça a réussi à me faire un peu monter la larme à l'oeil donc c'est que l'effet MI est quand même bien présent

    En espérant vivement que les suites soient tournées car après tout c'est à partir de maintenant que l'histoire devient belle... puis magnifique

     
  • At 3/02/2008 09:58:00 AM, Blogger lolodu51 said…

    slt je suis nouvo je voulé dire ke ce film eté bien kar moi je suis un fannatique des mangas et je voulé savoire pour koi le telefilm n'ai pas doublé en français (par exemple on pouré aplé les acteurs ki on ft le doublage de juliette je t'aime a l'epoque) donc voila est que quelqu'1 pe repondre a sa? meci davence

     
  • At 3/25/2008 10:25:00 AM, Blogger inuyasha51 said…

    bonjour lolodu51

    Bienvenu ici. Tu es de la Marne ???

    Alors, pour ce qui est du doublage en français, ton idée est interessante.

    Tu imagines bien que je ne suis pas au courant de la raison pour laquelle le telefilm de MI n'a pas été doublé en VF.
    J'ai bien une idée... raison financière ?
    Pour faire ce doublage, il faudrait acquérir les licences d'exploitation, engager du staff (traducteurs, scripteurs, acteurs, ...), louer des studios, penser au packaging, à la distribution, à la pub, ... et le tout en esperant un bon retour sur investissement. Un rêve quoi.

    Voila.
    A bientôt peut-être.

     
  • At 3/26/2008 12:47:00 AM, Blogger lolodu51 said…

    bonjour inuyasha51

    je suis effectivement de la marne plus précisément a chalons je te remerci je suis un pe dessue de ta reponce mes bon si non j'ai une autre question je voulé savoir si il allé fair une suite du telefilm car on reste sur sa fin a la fin du telefilm donc si oui quand esque con pouré le voire avec les sous titre.

    voila merci
    PS:il est tres bien ce site pour parlé de scon aime.

     
  • At 7/19/2008 08:28:00 PM, Blogger lolodu51 said…

    Bonne nouvel la suite du telefilm Maison Ikkoku serra diffusé le 26 juillet 2008, ce dernier devrait être la conclusion de l’histoire entamée en mai 2007, et reprendra après l’entrée de Godai à la faculté.

     

Enregistrer un commentaire

<< Home